
יליד תל-אביב, 1980. סופר, מחזאי ומתרגם. מאז 2007 דרמטורג הבית של תיאטרון גשר.
מחבר הרומן "סוסי הדיו" (הקיבוץ המאוחד, 2005) וקובץ הסיפורים "תל של אביב" (הקיבוץ המאוחד, 2011).
ספרים בתרגומו: "אני אוהב לשבור לאנשים את הפרצוף!" מאת חארמס (ספרית מעריב, 2003); "סיפורי קולימה" מאת שלאמוב (ידיעות אחרונות, 2005); "שדרות אפלות" מאת בונין (ידיעות אחרונות, 2008) "אנשים עלובים" מאת דוסטוייבסקי (הספריה החדשה, 2009). "מהתלות" מאת צ'כוב (כרמל 2015), "טרגדיות קטנות" מאת פושקין (כרמל 2016).
מחזותיו: "הרצל אמר!", "במנהרה", "אני דון קיחוטה", "אליס", "הדיבוק" (בהשראת ש.אנסקי).
מחזות לילדים: "רוח התיאטרון", "מסעות אודיסאוס".
עיבודים ותרגומים לתיאטרון:
לתיאטרון גשר: קדוש מעונה, ספר דוד המלך, פיניטה לה קומדיה, אנטי, יונה ונער, דון ז'ואן, הארווי, הנסיכה איבון, סונטת קרויצר, שש דמויות מחפשות מחבר, רביזור, שונאים, סיפור אהבה, שוורץ וחיות אחרות, וריאציות לתיאטרון ולתזמורת, גן הדובדבנים, מינכהאוזן, לילות לבנים ועוד.
בתיאטרון מלנקי: הזקנה ועושה הנסים, הזר, שושנת יריחו, וויצק, המהגרים, אורפאוס במטרו, איוב.
בתיאטרון החאן: שני קצרים וחתול.
בחו"ל: שונאים, סיפור אהבה (סוברמניק, מוסקבה, 2011), עיקר שכחתי (Takoi teatr, פטרבורג, 2010).
חן מרצה בארץ ובחו"ל במסגרות שונות על תרגום, כתיבה, ספרות, תיאטרון ועל מסעו בין השפות ובין התרבויות.
לפרטים והזמנת הרצאה:
מגי 03-7718010 office@kneller.co.il